otipemisiwak (selves-governing), hhtowin (all-
related) and manito (good-vibe): A Métis Approach to
Teaching and Learning About Place
Sharon Jarvis
University of British Columbia, Vancouver, British Columbia, Canada
Keywords
otipemisiwak, wáhkôhtowin, manito, non-anthropocentric, Métis,
autoethnography, métissage
How to cite this article (APA): Jarvis, S. (2024). otipemisiwak (selves-governing), wâhkôhtowin (all-related), and manito (good-vibe): A Métis
approach to teaching and learning about place. Annals of Social Studies Education Research for Teachers, 6(2), 24-33.
https://doi.org/10.29173/assert78
ABSTRACT
This article begins with a timeline of the autoethnographic
method of research and discusses the tenants of the
decolonizing Indigenous methodology (Smith, 1999). Given the
criteria of the autoethnography, I provide context of my Métis
heritage and apply the Indigenous Métissage (Donald, 2012)
method of research that brought forth the Métis wholistic
motivational worldview based on otipemisiwak (selves-
governing), hkôhtowin (all-related) and manito (good-vibe)
(OWM) nehiyaw concepts (Jarvis, 2024). Finally, I provide
applications the K-12 educator may use for entry into a
wholistic healing process that connects with the local
Indigenous language.
Published December 31, 2024
Corresponding Author
Sharon Jarvis
sharon.jarvis@ubc.ca
DOI
https://doi.org/10.29173/ass
ert78
Pages: 23-33
Distributed under Creative
Commons
Attribution-Non-Commercial 4.0
International (CC BY-NC 4.0).
Copyright: Ownership of this
article’s copyright remains with the
author(s), subject to the Creative
Commons license.
A Métis Approach to Teaching and Learning About Place
Jarvis, Sharon
24
ASSERT, 6(2) | 2024 | doi https://doi.org/10.29173/assert78
INTRODUCTION
Indigenous Methodology, Ethnography and Autoethnography
Research studies of ‘other’ cultures is called an ethnography, and they began at the onset of
European colonization by explorers and clergy, and later to North American universites.These
Western worldview ethnographers explored usually colonized lands such as Africa, the South Pacific,
and North and South America. However, Edward Said (1978) highlighted that these Western views of
‘others’ were skewed because they engaged only their linear perspective on the cultures whose
worldview was contextual. The Western lens sees things as separate, category, concrete, and
objective, unlike the contextual lens, which sees things as connected, related, abstract, and
subjective (Kawagley & Barnhardt, 1998). The Western lens dismissed the contextual lens. Thereby,
the early ethnographies were incomplete due to their monocultural analysis. As a result, the
autoehnography emerged giving voice to Indigenous people and other marginalized ones to tell their
own story. The tenet of ‘auto’’ is for personal experience, for ‘ethno’ is for a reflexive look at one’s
own culture and ‘graphy’ for research (Ellis, 2008) .
I employed an autoethnography method that focused mainly on my childhood memories in the
Treaty Six Métis community of rural manito sakahikan (MS) (aka Lac St. Anne), which led me to
Indigenous methodology. This ceremonial decolonizing process requires responsibility,
respectfulness, and relational accountability to one’s community/wâhkôhtowin, including the animate
and the non-animate (Kovach, 2010; Smith, 1999; Wilson, 2008). Because of this sense of
freedom/otipemisiwak from Western Imperialism, my autoethnography became our non-
anthropocentric-autoethnography.
FINDINGS & IMPLICATIONS
Emergenece of the Métis Nation
The early 18th century saw the emergence of Métis ethnicity when the offspring of the Indigenous
women, who followed Indigenous spirituality, and French fur traders, who held Catholic beliefs,
began their otipemisiwak, wâhkôhtowin and manito (OWM) lifestyle.The 1885 Northwest Rebellion
(NWR), arose a few years after the Canadian government began allocating scrip to the Métis instead
of their promised province of Manitoba.With their failed attempt of so called ‘civilized’ negotiations
with the Imperialist invaders, the tis returned to their so called ‘primative” governing they had
A Métis Approach to Teaching and Learning About Place
Jarvis, Sharon
25
ASSERT, 6(2) | 2024 | doi https://doi.org/10.29173/assert78
establised for their buffalo hunts- a democractic system (Stanley, 1936). Métis leader, Gabriel
Dumont, in a land where no established law existed and among a people who lacked political
experience” began carrying on Métis democracy (p. 400). By 1875 the “law of the prairie was finally
set forth in a code of twenty-five articles” (p. 407). Then in March of 1885 armed police, milita, and
soldiers representing Ottawa confronted the Métis government.
Following the war, the Métis were sanctioned and labeled traitors (Devine, 2004, pp.169-172)
and at the same time, the government of Canada repudiated the terms of the Treaty through
starvation. In lieu of treaty rights, the Métis received scrip in money or landform (Adese, 2011). Many
of my direct and collateral ancestors of Treaty Six and Eight received forms of scrip (in MS and other
areas). However, ceding the land of their direct and collateral generations, I think, was an
inconceivable Indigenous concept. Then, in 1982, came a new spiral to the circle when the
constitution recognized the Métis as Aboriginals with treaty rights.
Emergenence of the Métis Worldview
Initially, I found in the literature that the communities of the Métis, who resided in rural areas on either
scrip lands, settled lands, or on road allowances following the NWR, held an otipemisiwak (selves
governing) and wâhkôhtowin (all my relations) worldview (Macdougal, 2006; Gaudry, 2014).
otipemisiwak means people who govern themselves, free people, selves-reliant and the like (Devine,
2004). The Supreme Court of Canada solidified this identity in the Powley court case (R v. Powley 2
S. C. R. 207, 2003). wâhkôhtowin, means interfamilial connection of nurturing relationships with
everything the animate and the inanimate. Since the Métis kept their marriages and trading among
themselves in the 18th and 19th centuries, nurturing relationships within their community was of high
value.
What is important to note about the Métis is that they resided as otipemisiwak and wâhkôhtowin
people and held spiritual beliefs of their own. They are not to be confused with or expected to hold
the same beliefs and values as the First Nations or Inuit.
Emergence of an Indigenized Self-Determination Theory
I learned by applying what Dwayne Donald calls Indigenous Metissage: “hold seemingly disparate
standpoints together without necessarily choosing sides” (2012, p. 3). Thereby, I recognized an
overlap of otipemisiwak and wâhkôhtowin with Ryan and Deci’s (2000) three tenets (autonomy,
relatedness, and competence) that form a Western motivational psychology called Self Determination
Theory (SDT). Following this, I thought about what competence is from a Métis perspective.
A Métis Approach to Teaching and Learning About Place
Jarvis, Sharon
26
ASSERT, 6(2) | 2024 | doi https://doi.org/10.29173/assert78
Initially, I found a nehiyaw perspective of competence, which was ekichinantak, and this
privileged inter and intra-social emotional competence over the cognitive competence of SDT ( Berry
& Bennett, 1992; Jarvis 2017, 2019). Leaning on this identification because it resonated, I was
guided to a more specific Métis orientated perspective: manito (Jarvis, 2021, 2024). Not only is this
the root word that the political leader of the Métis, Louis Riel, chose for the promised province of the
Métis in the late 19th century, but the word and its meaning came from the land of the promised
province. It was the sound the ojibwa and nehiyaw heard when the wind, rock, and water came
together at what is today called Lake Manitoba. For them, it meant spirit, “God; the great positive
force in the universe,” good vibe, mystery, and vision (Online Cree Dictionary, n.d.; Donald, 2009;
Jones,1905).
Moreover, although there was a spirit connection to the meaning of ekichinantak, manito was
more closely associated with the spirituality and vibe orientation of competence I felt amongst the
Métis MS community. For me, it was a vibe of unconditional love and acceptance while holding the
feeling and a vision of this continued good vibe (Adese, 2014; Fiola,2015). The nehiyaw terms that
represented a Métis worldview and a more holistic SDT became a wholistic conceptual framework:
otipemisiwak, wâhkôhtowin and manito (OWM). The Cree Dictionary definition for manito is “God; the
great positive force in the universe,” and I have explained it. If we were to believe the story of the
Indigenous coming here from the ice bridge, then for the “good vibe” to come with them, I think, it is
not too big of a stretch. I see vibe as the science of alpha waves.
For me, as a Métis, otipemismisiw (singular of otipemisiwak) which means spoiled brat. I think it
is/was our way to not be dogmatic in definitions. Words like good, positive, and so on, can be
ambiguous since these meanings can differ for different people. Also, the meaning of God for
Indigenous people may not be the same as for non-Indigenous, especially for Indigenous people
who, when compared from an imperialist perspective, were bad. Maybe a peaceful vibe or force
would be a way to describe the vibe/force I knew in our community, and it connects with peaceful
alpha waves. Jones (1905) uses the word feeling.
PRACTICAL IMPLICATIONS FOR TEACHERS
Research Process Circles Again
Given this conceptual framework and an Indigenous Métissage momentum (Donald 2009, 2012), I
brought in a Western qualitative analysis method (Braun & Clarke, 2006) and a freewriting process
A Métis Approach to Teaching and Learning About Place
Jarvis, Sharon
27
ASSERT, 6(2) | 2024 | doi https://doi.org/10.29173/assert78
(Pennebaker, 1997) to my work as a way for meaning to manifest itself (Jones, 1905). For me,
Indigenous methodology and writing without inhibition (Pennebaker, 1997) followed by identifying
themes (Braun & Clarke, 2006) was the preparation for the Indigenous Métissage way of knowing
that braids meaning, metaphor, and place. Kovach (2010) discusses that “some Indigenous
researchers have incorporated a mixed method approach…[with] forms of thematic analysis” (p.
131), and she highlights that what is important is keeping it contextualized. I saw wâhkôhtowin as the
theme(s)/metaphor(s)/voice(s), otipemisiwak as as their freedom to come forth, and manito as their
needed agency.
K-12 Application
How do we bring this into teaching and learning in a K-12 environment with so much diversity and
broad capacity levels (Jarvis, 2024)? The participants I have practiced with have predominantly been
settler and migrant populations. If the class population has high Indigenous knowledge capacity,
much of this may need modifications. Lastly, this can be undertaken in the classroom, but out in
nature is preferred. What is foremost when engaging with Indigenous methodology is respectfulness
for local ceremonies, language, stories, and circle practices, as well as relational accountability to our
animate and inanimate relations in a place (Parent, 2022). Table 1 contains a list of activities for K-12
teachers, and a brief description of each activity follows.
Table 1
Activites for Teaching and Learning About Place
Description
Implementation
Preparing one’s heart by
acknowledging
Gift giving for knowledge depending on the
custom of whose Indigenous land you are
engaging in your activity
Relationship building
Story sharing of process of arriving at TRC
and ways to build relationships
A Métis Approach to Teaching and Learning About Place
Jarvis, Sharon
28
ASSERT, 6(2) | 2024 | doi https://doi.org/10.29173/assert78
Indigenizing
Connecting with otipemisiwak, wâhkôhtowin
and manito (these are nehiyaw words so
locating the local Indigenous language for
these words is needed)
Making local connections
This is not language learning, but more
about making meaning and relationship
connections
Ceremony
Ceremony can include hanging up judgements, land acknowledgement, gifts and circle. I have often
begun with a suggestion to leave all judgment at the door before we begin, with a brief outline of a
land acknowledgment, including how to do one, and an offering of tobacco to an elder or other guide
(such as leaving tobacco at the trunk of a tree). Indigenous practices of a place and reason for the
ceremony will vary. I talked with my Indigenous community about what kind of gifts to give, and they
said to offer a heartfelt gift (you may want to talk with your Indigenous liaison). As a form of respect
and relational accountability, what is vital is an acknowledgment that we are engaging with
Indigenous knowledge and, more importantly, to always acknowledge that this is an Indigenous
practice; this is part of what ceremony is about- remembering.
Circle
To begin, those unfamiliar with Truth and Reconciliation may need to be given a timeline from the
first Residential school to TRC Day, and those unfamiliar with land acknowledgment may need to
know the why and how of it. Once this context has been provided, the next step could be identifying
what ceremony means for your context (the local context and one’s context). Given that Indigenous
ways are fluid and generally a social construct process, it begins by identifying what this means to
your collective at this time.
Students can be put in small circle groups to discuss these (or as a large group, depending on
the time allocated and number of particiapnts). Please keep groups equitable and remember the
Indigenous are the marginalzed so equity for them would mean more of them per group. In the circle,
participant can agree on an object to hold and pass around (or the facilitaor has one prepared),
followed by sharing their connections with the object. They can go around again and provide answers
A Métis Approach to Teaching and Learning About Place
Jarvis, Sharon
29
ASSERT, 6(2) | 2024 | doi https://doi.org/10.29173/assert78
to a question posed, such as what ceremony, offerings, gifts, thanksgiving, and what
acknowledgments mean to them. Afterward, each circle can share highlights with the larger group.
When doing the circle activity, if one does not want to speak, they do not, and if they want to talk for a
long time, it is usually allowedbut respectfulness is the key. This is the ceremony of preparing your
hearts.
Connections: otipemisiwak, wâhkôhtowin and manito (OWM)
After participating in circle groups, the class moves into the connection process. They can do any
number of creative processes such as improv, drawing, talking to themselves, and so on, but the
process I work with is freewriting and the ideas it brings forth:
Pennabaker (1997), and Lapore and Smyth (2002) found the freewriting process was therapeutic
for mental and physical health. The process involved confidentiality, and not worrying about
writing mechanics, but to keep the pen moving. The research found that positive emotional,
causal, and insight words were the most healing (Jarvis, 2024, p. 3).
Freewriting correlates with Palmer’s idea of the hidden soul and providing a safe place for it to
reveal itself ( Palmer, 2009). Given freewriting instructions, participants begin to freewrite for a
minute--to start, but when they get more used to it, they can begin to do it longer. Once they finish
freewriting, they highlight themes, main ideas or words that strike them. Then, they choose a word
from the highlighting, write it on the top of the page, and iteratively go through the process again.
I have adapted this to have participants wander about individually and find something to connect
with, such as a tree, plant, or rock. Then, they give the object a gift, such as tobacco, to offer thanks
for its wisdom, followed by freewriting.
Indigenous Langauge Projects
Lastly, the word is looked up in first voices,’ a website dedicated to enhancing Indigenous languages,
and participants try to translate their dug-up meaningful words into the local Indigenous language. We
reconvene in circle and reflect on the experience of being thankful for, struck by, reminded of,
uncomfortable/ pleased with, and curious about. What I have done once the Indigenous word emerged
is begin research on the history, meaning, and connections of the word (Jarvis, 2019, 2023). Other
ideas could be expressive ongoing projects such as drawings, plays, stories, or vocabulary lists.
A Métis Approach to Teaching and Learning About Place
Jarvis, Sharon
30
ASSERT, 6(2) | 2024 | doi https://doi.org/10.29173/assert78
Q & A WITH SHARON JARVIS
Question #1
Teacher’s Question:
How might a map be incorporated to support readers who may come to this with minimal
background?
Sharon Jarvis’ Response:
I suggest a medicine wheel might be the best way for this because it is nehiyaw/Métis related. It
would be best to inquire with your local Indigenous group and seek permission to use it since it
might not be local. However, explain its purpose and seek their adaptions.
Teacher’s Question #2
Teacher’s Question:
What scaffolds/extensions might be helpful for further understanding for readers?
Sharon Jarvis’ Response:
Make connections with the concepts otipemisiwak, wâhkôhtowin and manito. Begin with Blooms
Taxonomy, what are the definitions of the concepts, and can they be identified? Understand
wâhkôhtowin is about social construction. wâhkôhtowin is connected to otipemisiwak. It is how to
build the social construct by nurturing relationships with everything. manito connects as it is
believing and hearing of the voices of wâhkôhtowin. Find ways to make the applications, such as
offering tobacco to a tree and seek it wisdom. Hear its wisdom. Apply its wisdom.
I am not suggesting the activities I provided are the way. I am suggesting they are a way.
Question #3
Teacher’s Question:
What scaffolds might be helpful for teachers seeking to implement your ideas into K-12
classrooms?
A Métis Approach to Teaching and Learning About Place
Jarvis, Sharon
31
ASSERT, 6(2) | 2024 | doi https://doi.org/10.29173/assert78
Sharon Jarvis’ Response:
There are many ways to scaffold and it depends on your context. For the early grades beginning
with ceremony by hanging up judgments is probably not needed. However, making an offering
such as a land acknowledgment would be a good start for ceremony. Probably a story book
introduction would be helpful. Maybe offering thanks to the book for its knowledge. For circle
provide a question and everyone take a turn providing an answer. Where are they from? Where
are their parents, grandparents…from? For the connection they can draw whatever they want or
the teacher could provide a guidesuch as what was the most meaningful for you today.
Afterwards in a circle they can name their picture. Find words they look up in the local Indigenous
language. These answers can be projects for further study.
REFERENCES
Adese, J. (2014). Spirit gifting: Ecological knowing in Métis life narratives. Decolonization:
Indigeneity, Education and Society, 3(3), 4866.
Adese, J. (2011). “R” Is for Métis: Contradictions in scrip and census in the construction of a colonial
Métis identity. TOPIA: Canadian Journal of Cultural Studies, 0(25).
http://topia.journals.yorku.ca/index.php/topia/article/view/34326
Anderson, L. (2006). Analytic autoethnography. Journal of Contemporary Ethnography, 35(4), 373
395. https://doi.org/10.1177/0891241605280449
Berry, J. W., & Bennett, J. a. (1992). Cree conceptions of cognitive competence. International Journal
of Psychology, 27(1), 7388. https://doi.org/10.1080/00207599208246867
Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in
Psychology, 3(2), 77101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa
Devine, H. (2004). The People who own themselves: Aboriginal ethnogenesis in a Canadian family,
1660-1900. University of Calgary Press.
Donald, D. T. (2009). Forts, curriculum, and Indigenous Métissage: Imagining decolonization of
Aboriginal-Canadian relations in educational contexts. First Nations Perspectives, 2(1), 124.
Donald, D. (2012). Indigenous Métissage: A decolonizing research sensibility. International Journal of
Qualitative Studies in Education, 25(5), 533555. https://doi.org/10.1080/09518398.2011.
554449
Ellis, C. S. (2008). Autoethnography. In L. Given, The SAGE Encyclopedia of Qualitative Research
Methods. SAGE Publications, Inc. http://sk.sagepub.com/reference/research/n29.xml
A Métis Approach to Teaching and Learning About Place
Jarvis, Sharon
32
ASSERT, 6(2) | 2024 | doi https://doi.org/10.29173/assert78
Fiola, C. (2015). Rekindling the sacred fire: Métis ancestry and Anishinaabe spirituality. Manatoba
Press.
Gaudry, A. J. P. (2014). Kaa-tipeyimishoyaahk-We are those who own ourselves: A political history
of Métis self-determination in the North-West, 1830-1870 [Dotoral dissertation, University of
Victoria (Canada)]. https://dspace.library.uvic.ca/bitstream/handle/1828/5180/
Gaudry_Adam_PHD_2014.pdf?sequence=3&isAllowed=y
Giraund M. (1986). The Métis in the Canadian West. University of Nebraska Press.
Jarvis, S. (2017). A WOE worldview: One Métis womans story [Graduating paper, University of
British Columbia]. https://doi.org/10.14288/1.0362926
Jarvis, S. (2019). Wâhkôhtowin, otipemisiwak and ekichinantak: A Métis application for
transformative adult education. In J. Egan (Ed.), Proceedings of the 38th CASAE Annual
Conference (pp. 156169). CASAE. https://www.dropbox.com/s/04lcxsvmvek8kkh/
2019_CASAE_Proceedings.pdf?dl=0
Jarvis, S. (2021). A Métis worldview of otipemisiwak, wâhkôhtowin, and manito (OWM): Moving
beyond humanistic philosophy in adult education. In D. T. Cox, D. M. Alfred, D. E. P. Issac-
Savage, & D. C. Chase (Eds.), Moving the Needle: Digital Dive, Social Justice and Adult
Education (pp. 7579). ERIC. https://eric.ed.gov/?q=aaace&id=ED618709
Jarvis S. (2023). Michael Marker dialogues with Francis on primacy of place: Advocating for
Papaschase First Nation. Journal of Contemporary Issues in Educations, 18(2), 84105.
Jarvis, S. (2024). A Métis approach for beyond democracy: Otipemisiwak (selves-Governing),
wâhkôhtowin (all related), and manito (good vibe) (OWM). Adult Learning, 35(4), 183-
190. https://doi.org/10.1177/10451595231187835
Jones, W. (1905). The Algonkin Manitou. The Journal of American Folklore, 18(70), 183.
https://doi.org/10.2307/533138
Kovach, M. E. (2010). Indigenous methodologies: Characteristics, conversations, and contexts.
University of Toronto Press.
Kawagley, A. O., & Barnhardt, R. (1998). Education Indigenous to place: Western science meets
native reality. Alaska Native Knowledge Network. http://eric.ed.gov/?id=ED426823
MacDougall, B. (2006). Wahkootowin: Family and cultural identity in Northwestern Saskatchewan
Metis communities. Canadian Historical Review, 87(3), 431462.
https://doi.org/10.3138/CHR/87.3.431
Online Cree Dictionary. (n.d). www.creedictionary.com
A Métis Approach to Teaching and Learning About Place
Jarvis, Sharon
33
ASSERT, 6(2) | 2024 | doi https://doi.org/10.29173/assert78
Palmer, P. J. (2009). A hidden wholeness: The journey toward an undivided life. Jossey-Bass.
Parent, A. (2022). What is a learning circle? In EDST 565: Engaging Indigenous Intergenerational
Wholistic & Land Based Approaches to Teaching and Learning. University of British Columbia,
Vancouver. (pp. 89).
Pennebaker, J. W. (1997). Opening up: The healing power of expressing emotions. Guilford Press.
R v. Powley 2 S. C. R. 207 (2003). https://scc-csc.lexum.com/scc-csc/scc-csc/en/item/2076/index.do
Ryan, R. M., & Deci, E. L. (2000). Self-determination theory and the facilitation of intrinsic motivation,
social development, and well-being. American Psychologist, 55(1), 6878.
https://psycnet.apa.org/doi/10.1037/0003-066X.55.1.68
Said, E. W. (1978). Orientalism. Random House.
Smith, L. T. (1999). Decolonizing methodologies: Research and Indigenous peoples. Zed Books.
Stanley, G. F. G. (1936). The Half-Breed “Rising” of 1875. The Canadian Historical Review, 17(4),
399412.
Wilson, S. (2008). Research is ceremony: Indigenous research methods. Fernwood Publishing.
ABOUT THE AUTHOR
Sharon Jarvis
I am a Métis, and an Adjunct Professor of Education at the University of British Columbia in Vancouver,
Canada on the unceded territories of the xʷməθkʷəy
əm (Musqueam), Sḵwx
wú7mesh Úxwumixw
(Squamish), səlilw
ətaʔɬ (Tsleil-Waututh), q
íc
əy
(Katzie), kʷikʷəƛ
əm (Kwikwetlem), Qayqayt, Kwantlen,
Semiahmoo and Tsawwassen. As an educator, I am committed to fostering selves-governing, nurturing
relationships with both human and non-human life forms, while advocating for a non-anthropocentric
view of social equity. Drawing from Indigenous knowledge and learning alongside Elders, Indigenous
allies, and scholars, I integrate traditional wisdom into contemporary educational practices. With
decades of experience teaching and learning alongside learners from ages 3 to 80, I am passionate
about empowering communities through education. Outside of my work, I enjoy socially engaging
outdoor activities, games, hot yoga, and have crossed the seas on a 45-foot ketch. My professional
development and personal experiences shape my commitment to equity, sustainability, and lifelong
learning.
I can be found on:
@equity-education.bsky.social